LOADING

Type to search

Japrish: Mike Tyson Japanese Poorly Interpreted to English

Japrish

Japrish: Mike Tyson Japanese Poorly Interpreted to English

Share

The photo below, taken at Okayama JR station, is the first photo in the Japrish image compilation, my own version of Engrish. A series of photos taken of English words or phrases that had been displayed by the Japanese for store signs and name signs, poster ads, directories, t-shirts and more.

It is interesting because what happenes is not understood.

Understood.

This is a photo of a poster which was taken near Okayama JR train station.

Tags:
Deano「ヂィノ」 Wormald

Your man in Japan, online since 2009. I used to live in Toyota City, Aichi Prefecture, and travel to Japan at least once a year for three weeks.

    1

You Might also Like

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *